Luke 12:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sälj vad ni äger och ge åt de fattiga. Skaffa er en penningpung som inte slits ut, en outtömlig skatt i himlen, dit ingen tjuv kan nå och där ingen mal förstör.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sälj vad ni äger och ge åt de fattiga. Skaffa er en börs som aldrig slits ut och en skatt i himlen som är i säkert förvar, där ingen kan stjäla den och där ingen mal förstör.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sälj vad ni äger och ge åt de fattiga. Då samlar ni er en skatt i himlen, i en plånbok som aldrig slits ut. Där är skatten i säkert förvar, ingen kan stjäla den och den behåller sitt värde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sälj vad ni äger och ge till behövande. Skaffa er en börs som inte slits ut, en outtömlig skatt i himlen. Dit når ingen tjuv och där förstör ingen mal.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sälj vad ni äger och ge åt de fattiga. Skaffa er en börs som inte slits ut, en outtömlig skatt i himlen, dit ingen tjuv når och där ingen mal förstör.
Swedish (Svenska 1917)
Säljen vad I ägen och given allmosor; skaffen eder penningpungar som icke nötas ut, en outtömlig skatt i himmelen, dit ingen tjuv når, och där man icke fördärvar.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sälj vad ni har och ge en gåva. Skaffa er penningpungar som inte slits ut, en skatt i himlen som aldrig sinar, dit ingen tjuv når och inte heller mal förstör.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sälj vad ni äger och ge gåvor. Skaffa er en börs som inte slits ut, en outtömlig skatt i himlen, dit ingen tjuv når och där ingen mal förstör.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Säljer hvad I hafven, och gifver almoso; görer eder säcker, som icke föråldras; en skatt, som aldrig minskas i himmelen, der tjufven aldrig tillkommer, ej heller någor mal förderfvar.