Luke 12:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var beredda, också ni, ty när ni minst väntar det, då kommer Människosonen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Var beredda ni också, för Människosonen kommer tillbaka när ni minst av allt väntar det.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Var beredda ni också, för jag, Människosonen, kommer tillbaka när ni minst av allt väntar det."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Var också ni beredda, för Människosonen kommer i en timme då ni inte väntar det.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var beredda också ni, för Människosonen kommer när ni inte väntar det."
Swedish (Svenska 1917)
Så varen ock I redo ty i en stund då I icke vänten det skall Människosonen komma.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Var därför också ni redo, för i den stund som ni inte tänker er, kommer Människosonen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var också ni beredda, ty i en stund då ni inte väntar det, kommer Människosonen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre varer ock I redo; ty den stund, I icke tänken, skall menniskones Son komma.