Luke 13:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är som en surdeg som en kvinna arbetar in i tre mått mjöl; till slut blir alltsammans syrat.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är som när en kvinna blandar in surdeg i tre mått mjöl, så att hela degen blir syrad.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är likt en surdeg som en kvinna blandar med tre mått mjöl tills allt blir syrat.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det liknar en surdeg, som en kvinna tar och blandar in i tre mått mjöl tills allt blir syrat."
Swedish (Svenska 1917)
Det är likt en surdeg som en kvinna tager och blandar in i tre skäppor mjöl, till dess alltsammans bliver syrat.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det är likt en surdeg, som en kvinna tog och gömde i tre mått mjöl tills alltsammans blev syrat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är likt en surdeg, som en kvinna tar och blandar in i tre mått vetemjöl, tills alltsammans blir syrat."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är likt enom surdeg, hvilken en qvinna tog, och lade in uti tre skäppor mjöl, tilldess det surnade alltsammans.