Luke 13:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och då skall sådana som är sist bli först, och sådana som är först skall bli sist.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska de som är sist bli först, och de som är först bli sist.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då ska de som idag har låg status vara bland de främsta, medan andra, som idag är betydelsefulla, måste hålla sig i bakgrunden."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och de är sist som ska bli först, och de är först som ska bli sist.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och det finns de som är sist som ska bli först, och de som är först som ska bli sist."
Swedish (Svenska 1917)
Och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och se, några av de sista ska bli de första och några av de första ska bli de sista.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och se, det finns de som är sist som skall bli först, och de som är först som skall bli sist."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, det äro någre ytterste, som skola varda de främste; och någre främste, som skola varda de ytterste.