Luke 13:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu får ni själva ta hand om ert hus. Jag säger er: ni kommer inte att se mig förrän på den dag då ni säger: Välsignad är han som kommer i Herrens namn. «
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu får ni själva ta hand om ert övergivna hus. Jag säger er: ni kommer inte att få se mig igen förrän ni säger: ’Välsignad är han som kommer i Herrens namn. ’ ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu får ni själva ta hand om ert tempel. Ja, jag säger er, att ni kommer inte att få se mig igen förrän ni säger: 'Vi ärar dig som är sänd av Herren. ' "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, ert hus lämnas åt er själva. Jag säger er att ni kommer inte att se mig förrän ni säger: Välsignad är han som kommer i Herrens namn.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu ska ert hus lämnas åt er själva. Jag säger er: Ni kommer inte att se mig förrän ni säger: Välsignad är han som kommer i Herrens namn. "
Swedish (Svenska 1917)
Se, edert hus skall komma att stå övergivet. Men jag säger eder: I skolen icke se mig, förrän den tid kommen, då I sägen: 'Välsignad vare han som kommer, i Herrens namn.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Se, ert hus ska lämnas öde åt er. Och sannerligen säger jag er: Ni ska inte se mig förrän den tid kommer, då ni säger: Välsignad är han som kommer i Herrens namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, ert hus lämnas nu åt er själva. Jag säger er: Ni kommer att se mig först när ni säger: Välsignad är han som kommer i Herrens namn."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, edart hus skall varda eder öde; och säger jag eder, att I skolen icke se mig, tilldess tiden kommer, att I varden sägande: Välsignad är han, som kommer i Herrans Namn.