Luke 14:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den som upphöjer sig skall bli förödmjukad, och den som ödmjukar sig skall bli upphöjd.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den som upphöjer sig själv ska förödmjukas, men den som ödmjukar sig själv ska upphöjas.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
För den som upphöjer sig själv ska bli förödmjukad, men den som ödmjukar sig själv ska bli upphöjd."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För var och en som upphöjer sig ska bli förödmjukad, och den som ödmjukar sig ska bli upphöjd.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var och en som upphöjer sig själv ska bli förödmjukad, men den som ödmjukar sig ska bli upphöjd."
Swedish (Svenska 1917)
Ty var och en som upphöjer sig, han skall bliva förödmjukad, och den som ödmjukar sig, han skall bliva upphöjd.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För var och en som upphöjer sig ska bli ödmjukad, men den som ödmjukar sig ska bli upphöjd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty var och en som upphöjer sig skall bli förödmjukad, men den som ödmjukar sig skall bli upphöjd."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty hvar och en, som upphöjer sig, han skall varda förnedrad; och den sig förnedrar, han skall varda upphöjd.