Luke 14:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då stod det framför honom en man som led av vatten i kroppen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
eftersom det där fanns framför honom en man som led av vatten i kroppen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
eftersom det fanns en man där som led av svår svullnad i kroppen. Plötsligt ställde sig mannen framför Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då stod där plötsligt framför honom en man som led av vätskeansamling i kroppen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då stod en man som led av vatten i kroppen framför honom.
Swedish (Svenska 1917)
att en vattusiktig man kom dit och stod framför honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och se, en man som led av vatten i kroppen stod framför honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och se, en man som led av vatten i kroppen stod framför honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och si, en vattusigtig menniska var der för honom.