Luke 15:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den yngste sade till fadern: ’Far, ge mig den del av förmögenheten som skall bli min.’ Då skiftade fadern sin egendom mellan dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den yngre sa till sin far: ’Far, ge mig min del av arvet nu.’ Och han gick med på att dela sin egendom mellan sönerna.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Den yngre sa till sin pappa: 'Jag vill ha min del av arvet nu, istället för att vänta tills du dör.' Och pappan gick med på att dela sin egendom mellan sönerna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den yngre sa till sin far: ʼFar, ge mig min del av förmögenheten.ʼ Då skiftade han sina tillgångar mellan dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den yngre av dem sade till sin far: Far, ge mig den del av förmögenheten som ska bli min. Då delade han sin egendom mellan dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och den yngre av dem sade till fadern: 'Fader, giv mig den del av förmögenheten, som faller på min lott.' Då skiftade han sina ägodelar mellan dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och den yngre av dem sa till sin far: Far, ge mig den del av förmögenheten som ska bli min. Och han delade ägodelarna mellan dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den yngre sade till sin far: Far, ge mig min del av egendomen. Då delade han sin egendom mellan dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och den yngre af dem sade till fadren: Fader, få mig den parten af ägodelarna, som mig tillkommer. Och han bytte ägodelarna dem emellan.