Luke 15:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några dagar senare hade den yngste sonen sålt allt han ägde och gav sig i väg till ett främmande land, och där slösade han bort sin förmögenhet på ett liv i utsvävningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några dagar senare hade den yngre sonen sålt allt han ägde och gav sig iväg till ett främmande land. Där levde han ett vilt liv och gjorde snart slut på alla sina pengar.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Några dagar senare hade den yngre sonen sålt allt han ägde och gav sig iväg till ett främmande land. Där levde han ett vilt och omoraliskt liv och gjorde snart slut på alla sina pengar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Efter några dagar sålde den yngre sonen allt han ägde och gav sig av till ett främmande land i fjärran. Där levde han ett vilt och festande liv och slösade bort sin förmögenhet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några dagar senare packade den yngre sonen ihop allt sitt och reste långt bort till ett främmande land. Där levde han hämningslöst och slösade bort sin förmögenhet.
Swedish (Svenska 1917)
Och icke lång tid därefter lade den yngre sonen allt sitt tillhopa och for långt bort till ett främmande land. Där levde han i utsvävningar och förfor så sin förmögenhet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och inte många dagar därefter samlade den yngre sonen ihop allt sitt och reste långt bort till ett främmande land. Och där slösade han bort det han ägde i ett utsvävande liv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kort därefter packade den yngre sonen ihop allt sitt och for långt bort till ett främmande land. Där förde han ett utsvävande liv och slösade bort det han ägde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och icke många dagar derefter, då den yngre sonen hade lagt all sin ting tillhopa, for han långt bort i främmande land; och der förfor han sina ägodelar, och lefde öfverflödeliga.