Luke 16:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om ni inte har varit trogna i fråga om den ohederliga mammon, vem vill då anförtro er det som har verkligt värde?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om ni inte är trogna i fråga om den ohederlige mammon, vem vill då låta er ta hand om det som verkligen är något värt?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men om ni är opålitliga i fråga om pengar, vem vill då låta er ta hand om det som verkligen är något värt?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ni inte varit trogna i fråga om den orättfärdiga mammon, vem vill då anförtro er det verkligt sanna?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om ni inte har varit trogna med den ohederlige mammon, vem vill då anförtro er den sanna rikedomen?
Swedish (Svenska 1917)
Haven I nu icke varit trogna, när det gällde den orättrådige Mamons goda, vem vill då betro eder det sannskyldiga goda?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Har ni nu inte varit trogna med den orättfärdige mammon, vem vill då anförtro er med det sanna?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om ni inte har varit trogna i fråga om den ohederlige mammon, vem vill då anförtro er den sanna rikedomen?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ären I nu icke trogne uti den orätta Mammon; ho vill då betro eder om det sannskyldiga?