Luke 16:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I dödsriket, där han pinades, lyfte han blicken och fick långt borta se Abraham, och Lasaros vid hans sida.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han slog upp sina ögon i dödsriket, där han plågades, såg han Abraham långt borta, och Lasaros vid hans sida.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Långt borta fick han då se Abraham, och Lasaros som satt bredvid honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När han plågades i dödsriket tittade han upp och fick se Abraham långt borta, och Lasaros intill honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I helvetet, där han plågades, lyfte han sin blick och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom.
Swedish (Svenska 1917)
När han nu låg i dödsriket och plågades, lyfte han upp sina ögon och fick se Abraham långt borta och Lasarus i hans sköte.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och i dödsriket, där han låg och plågades, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus vid hans sida.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han plågades i helvetet, lyfte han blicken och fick se Abraham långt borta och Lasarus hos honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Som han nu i helvetet och i pinone var, lyfte han sin ögon upp, och fick se Abraham långt ifrån, och Lazarum i hans sköt;