Luke 17:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade han till dem: »Gå och visa upp er för prästerna!« Och medan de var på väg dit blev de rena.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då såg han på dem och sa: ”Gå och visa upp er för prästerna!” Och medan de var på väg dit blev de rena.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då såg han på dem och sa: "Gå till prästerna och låt dem undersöka er!" Och medan de var på väg dit blev de friska!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då han såg dem sa han: ˮGå och visa er för prästerna.ˮ Och medan de var på väg dit blev de rena.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han såg dem och sade till dem: "Gå och visa er för prästerna." Och medan de var på väg dit, blev de rena.
Swedish (Svenska 1917)
När han fick se dem, sade han till dem: »Gån och visen eder för prästerna.» Och medan de voro på väg dit, blevo de rena.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när han såg dem, sa han till dem: Gå och visa er för prästerna. Och det skedde medan de var på väg, att de blev rena.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då han fick se dem, sade han: "Gå och visa er för prästerna." Och medan de var på väg dit, blev de rena.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När han dem såg, sade han till dem: Går, och viser eder Presterna. Och hände sig, vid de gingo, vordo de rene.