Luke 17:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Två kvinnor mal tillsammans; den ena skall tas med och den andra skall lämnas kvar.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Två kvinnor ska mala mjöl tillsammans; den ena tas med, den andra lämnas kvar. ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Två kvinnor ska mala mjöl tillsammans; den ena tas med, den andra lämnas kvar. "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Två kvinnor ska mala tillsammans. Den ena ska tas med och den andra lämnas kvar.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Två kvinnor ska mala tillsammans. Den ena ska tas med och den andra lämnas kvar."
Swedish (Svenska 1917)
Två kvinnor skola mala tillhopa; den ena skall bliva upptagen, den andra skall lämnas kvar.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Två ska mala tillsammans. Den ena ska bli upptagen och den andra ska lämnas kvar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Två kvinnor skall mala tillsammans. Den ena skall tas med och den andra lämnas kvar."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Två skola mala tillhopa; den ene varder upptagen, och den andre varder qvarlåten.