Luke 18:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade Jesus: »Ett återstår för dig: sälj allt du äger och dela ut åt de fattiga, så får du en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa Jesus till honom: ”Det är bara en sak till du behöver göra. Sälj allt du äger och ge pengarna till de fattiga. Då ska du få en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då sa Jesus till honom: "Det är bara en sak till du behöver göra. Sälj allt du äger och ge pengarna till de fattiga. Då ska du få en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus hörde det och sa: ˮDet återstår en sak för dig. Sälj allt du äger och dela ut till de fattiga, då har du en skatt i himlen. Och kom sedan och följ mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus hörde det, sade han till honom: "Ett fattas fortfarande för dig. Sälj allt du äger och dela ut till de fattiga. Då kommer du att ha en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig."
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus hörde detta, sade han till honom: »Ett återstår dig ännu: sälj allt vad du äger och dela ut åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. Och kom sedan och följ mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När Jesus hörde detta, sa han till honom: Ett fattas fortfarande för dig: Sälj allt det du har och dela ut åt de fattiga, och du ska få en skatt i himlen. Kom sedan och följ mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus hörde det och sade till honom: "Ett fattas dig ännu. Sälj allt vad du äger och dela ut till de fattiga. Då skall du få en skatt i himlen, och kom sedan och följ mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Jesus det hörde, sade han till honom: Än fattas dig ett; sälj bort allt det du hafver, och skift emellan de fattiga, och du skall få en skatt i himmelen; och kom, och följ mig.