Luke 18:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han samlade de tolv omkring sig och sade till dem: »Vi går nu upp till Jerusalem, och allt som profeterna har skrivit om Människosonen skall gå i uppfyllelse.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus samlade sedan de tolv omkring sig och sa till dem: ”Vi är nu på väg upp till Jerusalem, och där ska allt det som profeterna skrivit om Människosonen gå i uppfyllelse.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus samlade sedan sina tolv närmaste efterföljare omkring sig och sa till dem: "Vi är nu på väg till Jerusalem, och där ska allt det som Gud har låtit profeterna skriva om mig, Människosonen, bli verklighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus tog de tolv avsides och sa till dem: ˮLyssna, vi går upp till Jerusalem. Och allt som genom profeterna är skrivet om Människosonen ska gå i uppfyllelse.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus tog de tolv åt sidan och sade till dem: "Se, vi går upp till Jerusalem, och allt som är skrivet om Människosonen genom profeterna ska gå i uppfyllelse.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog till sig de tolv och sade till dem: »Se, vi gå nu upp till Jerusalem, och allt skall fullbordas, som genom profeterna är skrivet om Människosonen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan tog Jesus till sig de tolv och sa till dem: Se, vi går upp till Jerusalem och allt som är skrivet genom profeterna om Människosonen ska gå i uppfyllelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus tog de tolv åt sidan och sade till dem: "Se, vi går upp till Jerusalem, och allt som genom profeterna är skrivet om Människosonen skall gå i uppfyllelse.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då tog Jesus till sig de tolf, och sade till dem: Si, vi gåm upp till Jerusalem, och all ting skola fullbordad varda, som skrifven äro af Propheterna om menniskones Son.