Luke 19:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han sedan kom tillbaka och hade blivit kung lät han kalla till sig tjänarna som han hade gett pengarna åt och ville veta hur de hade lyckats med sina affärer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han sedan trots allt blivit krönt till kung och kom tillbaka till sitt land, kallade han till sig de tio tjänare som han hade gett pengar och ville ha reda på hur mycket de hade tjänat på sina affärer.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han sedan trots allt blivit krönt till kung och kom tillbaka till sitt land, kallade han till sig de tio tjänare som han hade gett pengar och ville ha reda på hur mycket de hade tjänat på sina affärer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men han erhöll kungariket och återvände. Sedan lät han kalla till sig slavarna som hade fått pengarna för att få veta vad deras affärer inbringat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han sedan kom tillbaka och hade blivit kung, lät han kalla till sig tjänarna som han hade gett pengarna. Han ville veta vad de hade tjänat.
Swedish (Svenska 1917)
När han sedan kom tillbaka, efter att hava utverkat åt sig den konungsliga värdigheten, lät han kalla till sig de tjänare åt vilka han hade givit penningarna, ty han ville veta vad var och en genom sin förvaltning hade förvärvat.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och det hände, när han kom tillbaka och hade fått riket, att han befallde de tjänare som han hade gett pengarna åt, att komma till sig för att han skulle få veta vad var och en hade tjänat genom sin handel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men han fick sin kungavärdighet, och när han kom tillbaka lät han kalla till sig tjänarna som hade fått pengarna. Han ville veta vad var och en hade förtjänat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det begaf sig, att han kom igen, och hade fått riket. Då böd han kalla de tjenare till sig, som han hade fått penningarna, att han måtte veta, huru hvar och en af dem handlat hade.