Luke 19:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för jag var rädd för dig. Du är ju en hård man, du tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.’
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag var rädd för dig, herre, eftersom du är en hård man som tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.’
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag var rädd för dig, herre, eftersom du är en hård man som tar ut det som inte är ditt och skördar det du inte har sått.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag var nämligen rädd för dig eftersom du är en sträng man som tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag var nämligen rädd för dig, för du är en sträng man. Du tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.
Swedish (Svenska 1917)
Ty jag fruktade för dig, eftersom du är en sträng man; du vill taga upp vad du icke har lagt ned, och skörda vad du icke har sått.'
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För jag var rädd för dig, eftersom du är en sträng man. Du tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
av fruktan för dig, eftersom du är en sträng man som tar ut vad du inte har satt in och skördar vad du inte har sått.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag var rädder för dig; ty du äst en sträng man; du tager det upp, som du icke hafver nederlagt, och uppskär det du icke hafver sått.