Luke 19:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
’Jag säger er: var och en som har, han skall få, men den som inte har, från honom skall tas också det han har.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
’Jag säger er att den som har ska få mer, medan den som inte har ska bli fråntagen till och med det han har.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
'Det stämmer', sa kungen. 'Men jag försäkrar er, att den som rätt förvaltar det han har fått ska få mer, medan den ansvarslöse ska bli fråntagen till och med det lilla han har.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
ʼJag säger er: Den som har ska få, men från den som inget har ska tas också det han har.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ja, jag säger er: Var och en som har ska få, men den som inget har ska bli fråntagen även det han har.
Swedish (Svenska 1917)
Han svarade: 'Jag säger eder: Var och en som har, åt honom skall varda givet; men den som icke har, från honom skall tagas också det han har.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ja, men jag säger er, att var och en som har ska få, men från den som inte har, från honom ska tas också det han har.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, jag säger er: Var och en som har skall få, men den som inget har, från honom skall tas också det han har.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag säger eder, att den som hafver, honom skall varda gifvet; och den som icke hafver, honom skall ock varda ifråtaget det han hafver.