Luke 19:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Där han kom ridande bredde folk ut sina mantlar på vägen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han sedan kom ridande, bredde folket ut sina mantlar på vägen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han sedan kom ridande, bredde folket ut sina mantlar som en matta framför honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och där han red fram bredde man ut sina mantlar på vägen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och där han red fram bredde man ut sina mantlar på vägen.
Swedish (Svenska 1917)
Och där han färdades fram bredde de ut sina mantlar under honom på vägen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och där han red fram bredde de ut sina kläder på vägen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och där han red fram bredde man ut sina mantlar på vägen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och der han framfor, bredde de sin kläder på vägen.