Luke 19:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några fariseer i folkmassan sade då till honom: »Mästare, säg åt dina lärjungar att sluta.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men några fariseer i folkmassan sa då till honom: ”Mästare, säg åt dina lärjungar att inte ropa så där!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men några fariseer i folkmassan sa då till honom: "Mästare, säg åt dina efterföljare att inte ropa så där."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några fariseer i folkmassan sa då till honom: ˮLärare, tillrättavisa dina lärjungar.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några fariseer i folkmassan sade då till honom: "Mästare, säg åt dina lärjungar!"
Swedish (Svenska 1917)
Och några fariséer som voro med i folkhopen sade till honom: »Mästare, förbjud dina lärjungar att ropa så.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och några fariseer i folkmassan sa till honom: Mästare, tillrättavisa dina lärjungar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några fariseer i folkmassan sade då till honom: "Mästare, säg åt dina lärjungar att tiga!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och någre ibland folket, som voro af de Phariseer, sade till honom: Mästar, näps dina Lärjungar.