Luke 19:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan undervisade han varje dag i templet. Översteprästerna och de skriftlärda och alla folkets ledare försökte röja honom ur vägen,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter det undervisade han varje dag i templet. Översteprästerna och de skriftlärda och alla folkets ledare försökte hitta ett sätt att göra sig av med honom,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Efter det undervisade han varje dag på tempelplatsen. Översteprästerna och laglärarna och alla folkets ledare försökte hitta ett sätt att göra sig av med honom,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han undervisade dagligen i templet. Översteprästerna och de skriftlärda och folkets ledare avsåg att döda honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han undervisade i templet varje dag. Översteprästerna, de skriftlärda och folkets ledare sökte efter ett tillfälle att röja honom ur vägen,
Swedish (Svenska 1917)
Och han undervisade var dag i helgedomen. Och översteprästerna och de skriftlärde och folkets förnämste män sökte efter tillfälle att förgöra honom;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han undervisade varje dag i templet. Men översteprästerna och de skriftlärda och folkets ledare försökte röja honom ur vägen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han undervisade var dag i templet. Översteprästerna, de skriftlärda och folkets ledare sökte efter ett tillfälle att röja honom ur vägen,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han lärde hvar dag i templet. Men de öfverste Presterna, och de ypperste ibland folket, sökte efter att de kunde förgöra honom;