Luke 19:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus kom dit såg han upp mot honom och sade: »Skynda dig ner, Sackaios, i dag skall jag gästa ditt hem.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus efter en stund kom dit fram såg han upp mot Sackaios och ropade: ”Sackaios! Skynda dig ner, jag måste gästa ditt hem idag!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när Jesus efter en stund kom fram till trädet såg han upp mot Sackaios och ropade: "Sackaios! Skynda dig ner, jag vill bli hembjuden till dig idag!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jesus kom till det stället såg han upp och sa till honom: ˮSackaios, skynda dig ner, för i dag måste jag stanna i ditt hus.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus kom till det stället, såg han upp och sade till honom: "Sackeus, skynda dig ner, för i dag måste jag gästa ditt hem."
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus nu kom till det stället, såg han upp och sade till honom: »Sackeus, skynda dig ned, ty i dag måste jag gästa i ditt hus.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när Jesus kom till den platsen, såg han upp och såg honom och sa till honom: Sackeus, skynda dig och kom ner, för i dag måste jag gästa i ditt hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jesus kom till det stället, såg han upp och sade till honom: "Sackeus, skynda dig ner, ty i dag måste jag komma och stanna i ditt hus."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när Jesus kom till den platsen, såg han upp, och fick se honom, och sade till honom: Zachee, stig snarliga ned; ty i dag måste jag gästa i ditt hus.