Luke 2:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ängeln sade till dem: »Var inte rädda. Jag bär bud till er om en stor glädje, en glädje för hela folket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men ängeln sa till dem: ”Var inte rädda! Jag kommer till er med ett budskap om en stor glädje som gäller hela folket.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
men ängeln lugnade dem och sa: "Var inte rädda! Jag kommer till er med ett budskap som gäller hela ert folk, och som ska göra alla mycket glada!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men ängeln sa: ˮVar inte rädda. Lyssna, jag framför ett gott budskap till er om en stor glädje för hela folket.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ängeln sade: "Var inte rädda! Jag bär bud till er om en stor glädje för hela folket:
Swedish (Svenska 1917)
Men ängeln sade till dem: »Varen icke förskräckta. Se, jag bådar eder en stor glädje, som skall vederfaras allt folket.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och ängeln sa till dem: Frukta inte. Se, jag förkunnar för er en stor glädje, som ska ske för allt folket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men ängeln sade: "Var inte förskräckta! Se, jag bär bud till er om en stor glädje för hela folket.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade Ängelen till dem: Varer icke förfärade; si, jag bådar eder stor glädje, hvilken allo folkena vederfaras skall;