Luke 20:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Visa mig en denar. Vems bild och namn finns på den?« — »Kejsarens«, svarade de.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Visa mig en denar. Vems bild finns på den, och vems underskrift?” ”Kejsarens”, svarade de.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Visa mig ett romerskt mynt. Vems bild finns på det, och vems namn?" "Kejsarens", svarade de.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
ˮVisa mig en denar. Vems bild och inskrift är på det?ˮ De svarade: ˮKejsarens.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
"Visa mig en denar. Vems bild och inskrift har den?" De svarade: "Kejsarens."
Swedish (Svenska 1917)
»Låten mig se en penning. Vems bild och överskrift bär den?» De svarade: »Kejsarens.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Visa mig en denar. Vems bild och överskrift har den? De svarade och sa: Kejsarens.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Visa mig ett mynt. Vems bild och inskrift har det?" De svarade: "Kejsarens".
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Låter mig få se penningen; hvars beläte och öfverskrift hafver han? Svarade de, och sade: Kejsarens.