Luke 20:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade han: »Ge då kejsaren det som tillhör kejsaren och Gud det som tillhör Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Då så”, sa han, ”ge kejsaren det som är hans och Gud det som är Guds.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Då så", sa han, "ge kejsaren det som är hans. Men det som tillhör Gud det måste ni ge till Gud."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa: ˮGe då kejsaren det som tillhör kejsaren, och Gud det som tillhör Gud.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sade till dem: "Ge då kejsaren det som tillhör kejsaren, och Gud det som tillhör Gud."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade han till dem: »Given alltså kejsaren vad kejsaren tillhör, och Gud vad Gud tillhör.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa han till dem: Ge då kejsaren det som tillhör kejsaren och Gud det som tillhör Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sade till dem: "Ge då kejsaren det som tillhör kejsaren, och Gud det som tillhör Gud."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sade han till dem: Så gifver nu Kejsarenom det Kejsarenom tillhörer, och Gudi det Gudi tillhörer.