Luke 21:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni skall bli förrådda till och med av föräldrar och syskon och släktingar och vänner. En del av er skall man döda,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni ska bli förrådda till och med av föräldrar, syskon, släktingar och vänner, och några av er kommer att dödas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni ska bli förrådda till och med av dem som står er närmast, av era föräldrar, syskon, släktingar och vänner, och några av er kommer att dödas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni kommer att bli förrådda även av föräldrar och bröder och släktingar och vänner. En del av er ska de döda.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni kommer att bli förrådda till och med av föräldrar och syskon och släktingar och vänner, och en del av er ska man döda.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen bliva förrådda till och med av föräldrar och bröder och fränder och vänner; och somliga av eder skall man döda.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ni ska bli förrådda också av föräldrar och bröder och släktingar och vänner, och en del av er ska man döda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni kommer att bli förrådda till och med av föräldrar och bröder, av släktingar och vänner, och en del av er skall man döda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I skolen ock öfverantvardas af föräldrar, och af bröder, fränder och vänner; och de skola döda somliga af eder.