Luke 21:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När ni får höra om krig och oroligheter, så tappa inte besinningen. Detta måste först hända, men det är ännu inte slutet.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och när ni får höra om krig och oroligheter, så grips inte av panik. Det måste ske först, men det betyder inte att slutet har kommit.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när ni får höra om krig och oroligheter så grips inte av panik. Det måste bli krig först, men det betyder inte att slutet har kommit.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när ni får höra om krig och uppror så bli inte skrämda, för sådant måste först hända, men slutet dröjer en tid.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när ni får höra om krig och uppror, så bli inte förskräckta. Sådant måste först hända, men slutet kommer inte genast."
Swedish (Svenska 1917)
Och när I fån höra krigslarm och upprorslarm, så bliven icke förfärade; ty sådant måste först komma, men därmed är icke strax änden inne.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men när ni får höra om krig och uppror, bli inte förskräckta. För sådant måste först ske, men det är ännu inte slutet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när ni får höra om krig och uppror, så bli inte förskräckta. Ty sådant måste först hända, men det betyder inte att slutet kommer omedelbart."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men när I hören örlig och uppror, varer icke förfärade; ty sådant måste först ske, men det är icke straxt änden.