Luke 22:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då visar han er till ett stort rum i övervåningen som står färdigt. Där skall ni göra i ordning måltiden.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kommer då att ta med er en trappa upp till ett stort rum som redan är förberett. Gör i ordning måltiden där.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han kommer då att ta med er en trappa upp till ett stort rum där det redan är dukat. Gör i ordning måltiden där."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska då visa er ett stort rum på övervåningen som står färdigt. Där ska ni förbereda.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska han visa er en stor sal på övervåningen som är inredd. Gör i ordning där."
Swedish (Svenska 1917)
Då skall han visa eder en stor sal i övre våningen, ordnad för måltid; reden till där.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han ska visa er ett stort rum i övre våningen som står färdigt. Gör i ordning där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han kommer då att visa er ett stort rum i övre våningen, som är iordningställt. Red till där."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han skall visa eder en storan sal bereddan; reder der till.