Luke 22:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Herre«, sade de, »här är två svärd.« — »Det är bra«, svarade han.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Herre”, svarade de, ”vi har två svärd.” ”Det räcker”, sa Jesus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Herre", svarade de, "vi har två svärd." "Det räcker", sa Jesus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa: ˮHerre, här är två svärd.ˮ Han svarade dem: ˮDet räcker.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade: "Herre, här är två svärd." Han svarade dem: "Det räcker."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade de: »Herre, se här äro två svärd.» Han svarade dem: »Det är nog.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa de: Herre, se, här är två svärd. Då sa han till dem: Det räcker.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade: "Herre, här är två svärd." Han svarade dem: "Det räcker."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade de: Herre, si, här äro tu svärd. Då sade han till dem: Det är nog.