Luke 22:58 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Strax efteråt fick en annan syn på honom och sade: »Du hör också till dem.« Petrus sade: »Nej, det gör jag inte.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter en stund fick en annan syn på honom och sa: ”Du är också en av dem!” ”Nej, det är jag inte”, svarade Petrus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Efter en stund fick en annan syn på honom och sa: "Du är också en av dem!" "Nej, det är jag inte", svarade Petrus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Strax därefter fick en man syn på honom och sa: ˮDu är också en av dem.ˮ Men Petrus svarade: ˮMänniska, det är jag inte alls.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Strax därefter fick en annan syn på honom och sade: "Du är också en av dem." Men Petrus svarade: "Människa, det är jag inte alls!"
Swedish (Svenska 1917)
Kort därefter fick en annan, en av mannen, se honom och sade: »Också du är en av dem.» Men Petrus svarade: »Nej, det är jag icke.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och kort därefter fick en annan se honom och sa: Du är också en av dem. Men Petrus sa: Människa, det är jag inte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Strax därefter fick en man syn på honom och sade: "Du är också en av dem." Men Petrus svarade: "Människa, det är jag inte."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och litet efter såg honom en annar, och sade: Du äst ock af dem. Men Petrus sade: Menniska, jag är det icke.