Luke 22:59 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En timme senare var det någon som försäkrade: »Visst var den där också med honom, och han är ju från Galileen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ungefär en timma senare var det en tredje som påstod: ”Säkert var den där karln med honom, han är ju från Galileen.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ungefär en timma senare var det en tredje som påstod: "Jag är säker på att den där karln är en av Jesus efterföljare, han är ju från Galileen."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ungefär en timme senare var det en annan som försäkrade: ˮVisst var även han med honom! Han är ju också från Galileen.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ungefär en timme senare var det en annan som bestämt försäkrade: "Visst var den där med honom. Han är ju galilé!"
Swedish (Svenska 1917)
Vid pass en timme därefter kom en annan som bedyrade och sade: »Förvisso var också denne med honom; han är ju ock en galilé.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och ungefär en timme senare kom en annan och försäkrade bestämt och sa: Visst var denne också med honom, för också han är en galilé.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ungefär en timme senare var det en annan som bestämt försäkrade: "Visst var den där mannen med honom. Han är ju galilé."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och litet derefter, vid en timma, kom en annar, och sannade det samma, sägandes: Sannerliga var han ock med honom; ty han är ock en Galileisk man.