Luke 22:60 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Petrus sade: »Jag förstår inte vad du menar.« Och just som han sade det gol en tupp.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Petrus sa: ”Jag förstår inte vad du menar, människa!” Och just när han sa det gol tuppen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Petrus sa: "Vad pratar du om? Jag förstår inte vad du menar." Och just när han sa det gol tuppen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Petrus sa: ˮMänniska, jag vet inte vad du pratar om.ˮ Och i det ögonblick han sa det gol en tupp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Petrus sade: "Människa, jag förstår inte vad du pratar om!" Och genast, medan han ännu talade, gol tuppen.
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade Petrus: »Jag förstår icke vad du menar.» Och i detsamma, medan han ännu talade, gol hanen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Petrus sa: Människa, jag förstår inte vad du menar. Och genast, medan han ännu talade, gol tuppen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Petrus sade: "Människa, jag förstår inte vad du menar." Och genast, medan han ännu talade, gol tuppen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Petrus sade: Menniska, jag vet icke hvad du säger. Och i det samma, vid han ännu talade, gol hanen.