Luke 23:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men de skrek hela tiden och krävde att han skulle korsfästas. Deras ropande gjorde verkan,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men folket skrek utan uppehåll att Jesus skulle korsfästas, och till slut gav deras rop effekt.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men folket skrek utan uppehåll att Jesus skulle spikas fast på ett kors, och till slut fick deras vilda rop Pilatus att ge med sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de ansatte honom med höga rop och krävde att Jesus skulle korsfästas. Och deras skrikande gav utdelning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men de pressade honom med höga rop och krävde att Jesus skulle korsfästas, och deras rop blev allt starkare.
Swedish (Svenska 1917)
Då dömde Pilatus att så skulle ske, som de begärde.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de ansatte honom med höga rop och krävde att han skulle korsfästas, och deras och översteprästernas rop fick övertaget.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men de låg över honom med höga rop och krävde att Jesus skulle korsfästas, och deras rop blev allt starkare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de lade åt med stort rop, och begärade att han skulle korsfästas; och deras och de öfversta Presternas rop vardt ju mer och mer.