Luke 23:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall man säga till bergen: Fall över oss, och till höjderna: Dölj oss.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska man säga till bergen: Dölj oss! och till höjderna: Fall över oss!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då ska människorna säga till bergen och höjderna: 'Fall över oss och dölj oss.'
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska man säga till bergen: ʼFall över oss,ʼ och till höjderna: ʼDölj oss.ʼ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska man säga till bergen: Fall över oss, och till höjderna: Göm oss!
Swedish (Svenska 1917)
Ty om han gör så med det friska trädet, vad skall icke då ske med det torra!»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då ska de börja säga till bergen: Fall över oss, och till höjderna: Dölj oss.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall man säga till bergen: Fall över oss, och till höjderna: Dölj oss!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då skola de begynna säga till bergen: Faller öfver oss; och till högarna: Skyler oss.