Luke 23:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade Pilatus till översteprästerna och folkmassan: »Jag kan inte finna något brottsligt hos den här mannen.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Pilatus sa då till översteprästerna och folkmassan: ”Jag kan inte finna den här mannen skyldig till något brott.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Pilatus vände sig då till översteprästerna och till folkmassan och sa: "Jag kan inte finna den här mannen skyldig till något brott."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Pilatus sa då till översteprästerna och till folket: ˮJag finner inget brottsligt hos den här mannen.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Pilatus sade då till översteprästerna och till folket: "Jag ser inget brottsligt hos den mannen."
Swedish (Svenska 1917)
Men Pilatus sade till översteprästerna och till folket: »Jag finner intet brottsligt hos denne man.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa Pilatus till översteprästerna och till folket: Jag finner inget brottsligt hos den här mannen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Pilatus sade då till översteprästerna och till folket: "Jag finner inget brottsligt hos den här mannen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Pilatus till öfversta Presterna, och till folket: Jag finner intet brott med denna mannen.