Luke 23:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och han sade: »Jesus, tänk på mig när du kommer med ditt rike.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan sa han: ”Jesus, kom ihåg mig den dag du kommer med ditt rike.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan sa han: "Jesus, kom ihåg mig den dag du regerar i Guds nya värld. "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han sa: ˮJesus, tänk på mig när du kommer till ditt rike.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han sade: "Jesus, tänk på mig när du kommer till ditt rike. "
Swedish (Svenska 1917)
Han svarade honom: »Sannerligen säger jag dig: I dag skall du vara med mig i paradiset.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han sa till Jesus: Herre, tänk på mig när du kommer in i ditt rike.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han sade: "Jesus, tänk på mig, när du kommer till ditt rike."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade han till Jesum: Herre, tänk på mig, då du kommer i ditt rike.