Luke 23:43 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus svarade: »Sannerligen, redan i dag skall du vara med mig i paradiset.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus svarade: ”Sannerligen säger jag dig att du idag ska vara med mig i paradiset.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus svarade: "Jag försäkrar dig att du redan idag ska vara med mig i paradiset."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus svarade: ˮDet jag säger till dig är sant: I dag ska du vara med mig i paradiset.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus svarade: "Jag säger dig sanningen: I dag ska du vara med mig i paradiset."
Swedish (Svenska 1917)
Det var nu omkring sjätte timmen; då kom över hela landet ett mörker, som varade ända till nionde timmen,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa Jesus till honom: Sannerligen säger jag dig, i dag ska du vara med mig i paradiset.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus svarade: "Amen säger jag dig: I dag skall du vara med mig i paradiset."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade Jesus till honom: Sannerliga säger jag dig, i dag skall du vara med mig i paradis.