Luke 23:45 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
det var solen som förmörkades. Förhänget i templet brast mitt itu.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för solen förmörkades helt. Och förhänget i templet brast i två delar.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
för solen förmörkades helt. Och förhänget framför det allra heligaste i templet brast i två delar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Solen förmörkades. Och förhänget i templet brast mitt itu.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Solen förmörkades, och förhänget i templet brast mitt itu.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jesus ropade med hög röst och sade: »Fader, i dina händer befaller jag min ande.» Och när han hade sagt detta, gav han upp andan.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och solen förmörkades och förlåten i templet brast mitt itu.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Solen förmörkades, och förlåten i templet brast mitt itu.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och solen miste sitt sken; och förlåten i templet remnade midt i tu.