Luke 23:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och Jesus ropade med hög röst: »Fader, i dina händer lämnar jag min ande. « När han sagt detta slutade han att andas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Samtidigt ropade Jesus med hög röst: ”Fader, i dina händer överlämnar jag min ande”, och med de orden slutade han att andas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Samtidigt ropade Jesus med hög röst: "Far i himlen, i dina händer överlämnar jag min ande", och med de orden slutade han att andas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Jesus ropade högt: ˮFader, i dina händer anförtror jag min ande!ˮ När han hade sagt detta slutade han andas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Jesus ropade med hög röst: "Far, i dina händer överlämnar jag min ande." När han hade sagt detta, gav han upp andan.
Swedish (Svenska 1917)
Men när hövitsmannen såg vad som skedde, prisade han Gud och sade: »Så var då denne verkligen en rättfärdig man!»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när Jesus hade ropat med hög röst, sa han: Fader, i dina händer överlämnar jag min ande, och när han hade sagt detta gav han upp andan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Jesus ropade med hög röst: "Fader, i dina händer överlämnar jag min ande." Och när han hade sagt detta gav han upp andan.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jesus ropade med höga röst, och sade: Fader, jag befaller min anda i dina händer; och då han hade det sagt, gaf han upp andan.