Luke 3:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När nu allt folket lät döpa sig och Jesus också hade blivit döpt och stod och bad, öppnade sig himlen
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när nu allt folket kom för att bli döpta, och också Jesus hade blivit döpt och stod där och bad, öppnades himlen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men när mycket folk nu kom till Johannes för att bli döpta, kom också Jesus dit och lät döpa sig. Och när Jesus efter dopet stod där och bad öppnades himlen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Allt folket hade döpts, och Jesus hade döpts. Då hände sig när han bad att himlen öppnades
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När nu allt folket döptes, blev även Jesus döpt. Medan han bad, öppnades himlen
Swedish (Svenska 1917)
När nu allt folket lät döpa sig och jämväl Jesus blev döpt, så skedde därvid, medan han bad, att himmelen öppnades,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När allt folket lät döpa sig, hände det att också Jesus blev döpt. Och medan han bad öppnades himlen,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När nu allt folket döptes, blev även Jesus döpt. Och medan han bad, öppnades himlen
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det begaf sig, då allt folket lät sig döpa, och Jesus vardt ock döpt, och bad, öppnades himmelen.