Luke 4:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När djävulen hade prövat honom på alla sätt lämnade han honom för en tid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När djävulen hade prövat honom på alla sätt, lämnade han honom sedan i fred under en tid.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när djävulen hade frestat honom på alla sätt, lämnade han honom sedan ifred under en tid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När djävulen hade frestat honom på alla sätt lämnade han honom intill läglig tid.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När djävulen hade frestat honom på alla sätt, lämnade han honom för en tid.
Swedish (Svenska 1917)
När djävulen så hade slutat med alla sina frestelser, vek han ifrån honom, intill läglig tid.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Sedan djävulen hade slutat med alla sina frestelser, lämnade han honom för en tid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När djävulen hade frestat honom på alla sätt, lämnade han honom för en tid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sedan djefvulen hade fullkomnat all frestelsen, for han ifrå honom till en tid.