Luke 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han kom till Nasaret, där han hade växt upp, och på sabbaten gick han till synagogan, som han brukade. Han reste sig för att läsa,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han kom till Nasaret, där han växt upp, gick han som vanligt till synagogan på sabbaten. Och då han reste sig upp för att läsa,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han kom till Nasaret, den stad där han växt upp, gick han som vanligt till synagogan när det blev vilodag. Och då han reste sig upp för att läsa från Skriften,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och han kom till Nasaret där han var uppvuxen. På sabbaten gick han till synagogan som han brukade. Han reste sig för att läsa,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så kom han till Nasaret, där han hade vuxit upp. På sabbaten gick han som han brukade till synagogan. Han reste sig för att läsa ur Skriften,
Swedish (Svenska 1917)
Så kom han till Nasaret, där han var uppfödd. Och på sabbatsdagen gick han, såsom hans sed var, in i synagogan: och där stod han upp till att föreläsa.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så kom han till Nasaret, där han hade växt upp. Och på sabbatsdagen gick han in i synagogan, som han brukade, och reste sig för att läsa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så kom han till Nasaret, där han hade vuxit upp. På sabbaten gick han till synagogan som han brukade. Han reste sig för att läsa ur Skriften,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han kom till Nazareth, der han uppfödder var; och gick om Sabbathsdagen in i Synagogon, som hans sedvänja var, och stod upp, och ville läsa.