Luke 4:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ändå sändes Elia inte till någon av dem utan till en änka i Sarefat nära Sidon.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Elia blev inte sänd till någon av dem, utan till en änka i Sarefat nära Sidon.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men Elia blev inte sänd till någon av dem, utan fick hjälpa en änka i Sarefat nära Sidon.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ändå blev inte Elia sänd till någon av dem utan bara till en änka i Sarefat i Sidons land.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Elia blev inte sänd till någon av dem, utan bara till en änka i Sarefat i Sidons land.
Swedish (Svenska 1917)
och likväl blev Elias icke sänd till någon av dessa, utan allenast till en änka i Sarepta i Sidons land.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men Elia blev inte sänd till någon av dem, utan bara till en änka i Sarepta i Sidon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ändå blev inte Elia sänd till någon av dem utan bara till en änka i Sarepta i Sidons land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och till ingen af dem vardt Elias sänd; utan till ena enko uti Sareptha Sidons.