Luke 4:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade till honom: »Jag skall ge dig all denna makt och härlighet, ty den har lagts i mina händer och jag kan ge den åt vem jag vill.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa: ”Jag ska ge dig all deras makt och härlighet, för den har getts åt mig och jag kan ge den till vem jag vill.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och sa: "Jag ska ge dig makten över världen och över all den härlighet som finns där, för allt detta är mitt och jag kan ge det till vem jag vill.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ˮJag vill ge dig all denna makt och härlighet, för åt mig har den överlämnats och jag ger den åt vem jag vill.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och djävulen sade: "Dig ska jag ge all denna makt och deras härlighet, för den är överlämnad åt mig och jag ger den till vem jag vill.
Swedish (Svenska 1917)
och sade till honom: »Åt dig vill jag giva makten över allt detta med dess härlighet; ty åt mig har den blivit överlämnad, och åt vem jag vill kan jag giva den.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och djävulen sa till honom: All denna makt med dess härlighet vill jag ge dig, för den har överlämnats åt mig och jag kan ge den åt vem jag vill.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade: "Dessa rikens hela makt och härlighet vill jag ge dig, ty åt mig har den överlämnats och jag ger den åt vem jag vill.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och djefvulen sade till honom: Dig vill jag gifva all denna magten, och deras härlighet; ty de äro mig i händer gifven, och hvem jag vill, gifver jag dem.