Luke 4:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Djävulen förde honom till Jerusalem och ställde honom högst uppe på tempelmuren och sade: »Om du är Guds son, så kasta dig ner härifrån.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då tog djävulen honom med till Jerusalem och ställde honom högst upp på tempelmuren och sa: ”Kasta dig ner härifrån, om du nu är Guds Son!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då tog djävulen honom med till Jerusalem och ställde honom högst upp på tempelmuren och sa: "Hoppa ner, om du nu är Guds Son!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Djävulen förde honom till Jerusalem och ställde honom högst uppe på tempelmuren och sa till honom: ˮOm du är Guds Son, så kasta dig ner härifrån.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Sedan tog djävulen med honom till Jerusalem och ställde honom på tempelmurens krön och sade till honom: "Om du är Guds Son, så kasta dig ner härifrån!
Swedish (Svenska 1917)
Och han förde honom till Jerusalem och ställde honom uppe på helgedomens mur och sade till honom: »Är du Guds Son, så kasta dig ned härifrån;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han förde honom till Jerusalem och ställde honom på templets högsta plats och sa till honom: Är du Guds Son, så kasta dig ner härifrån.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan förde djävulen honom till Jerusalem och ställde honom på tempelmurens utsprång och sade till honom: "Är du Guds Son, så kasta dig ner härifrån!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hade han honom till Jerusalem, och satte honom uppå tinnarna af templet, och sade till honom: Äst du Guds Son, så gif dig här nedföre.