Luke 5:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han förbjöd honom att tala om det för någon. »Men gå och visa dig för prästen och ge det offer för din rening som Mose har bestämt. Det blir ett vittnesbörd för dem.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan förbjöd Jesus mannen att berätta om det för någon och sa: ”Gå och visa upp dig för prästen. Ta också med dig det offer för din rening som Mose har bestämt, till ett vittnesbörd för dem.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Sedan förbjöd Jesus mannen att berätta för någon vad som hade hänt. Han sa: "Gå istället till prästen, och låt honom undersöka dig. Ta också med dig det offer som Mose bestämt för spetälska personer som blivit friska. Då kommer alla att förstå att Gud har botat dig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus förbjöd honom att berätta det för någon. Han sa: ˮMen gå och visa dig för prästen och frambär den offergåva som Mose har föreskrivit för din rening, till ett vittnesbörd för dem.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus befallde honom att inte berätta det för någon: "Gå i stället och visa dig för prästen och bär fram det offer för din rening som Mose har föreskrivit. Det blir ett vittnesbörd för dem."
Swedish (Svenska 1917)
Och han förbjöd honom att omtala detta för någon, men tillade: »Gå åstad och visa dig för prästen och frambär för din rening ett offer, såsom Moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han befallde honom att inte berätta det för någon: Men gå och visa dig för prästen och offra för din rening i enlighet med vad Mose har befallt till ett vittnesbörd för dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus förbjöd honom att berätta det för någon och sade: "Gå i stället och visa dig för prästen och bär fram det offer som Mose har föreskrivit för din rening, som ett vittnesbörd för dem."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han böd honom, att han det för ingom säga skulle; utan gack (sade han), och visa dig Prestenom, och offra för din renselse, efter som Mose budit hafver, dem till vittnesbörd.