Luke 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
fick han se två båtar ligga vid stranden; fiskarna hade gått ur för att skölja näten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han fick då se två tomma båtar som några fiskare lämnat vid stranden medan de sköljde sina nät.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han fick då se två tomma båtar som några fiskare lämnat vid stranden medan de sköljde sina nät.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han fick se två båtar ligga vid stranden, lämnade där av fiskare som höll på att skölja näten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då såg han två båtar ligga vid stranden. De som fiskade hade lämnat dem och höll på att skölja näten.
Swedish (Svenska 1917)
fick han se två båtar ligga vid sjöstranden; men de som fiskade hade gått i land och höllo på att skölja sina nät.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och han såg två båtar vid sjöstranden, men fiskarna hade gått i land och höll på att rengöra näten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
fick han se två båtar ligga vid stranden. De som fiskade hade lämnat dem och höll på att skölja näten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han såg två båtar stå i sjöstranden; men fiskarena voro utgångne af dem, till att två sin nät.