Luke 5:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Levi gav en fest för Jesus i sitt hus, och där var en mängd tullindrivare och andra, som låg till bords med dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Levi ordnade sedan med en fest för Jesus i sitt hus, och där var en mängd tullindrivare och andra som åt tillsammans med dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Levi ordnade sedan med en fest för Jesus i sitt hus, och när man åt tillsammans var det många av Levis gamla kollegor vid tullen som var med bland gästerna, och även en del annat folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Levi ordnade en stor fest för Jesus i sitt hem. En mängd skatteindrivare och andra låg till bords med dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Levi ordnade en stor fest för Jesus i sitt hem, och en stor mängd tullindrivare och andra låg till bords med dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och Levi gjorde i sitt hus ett stort gästabud för honom; och en stor hop publikaner och andra voro bordsgäster där jämte dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Levi gjorde för honom ett stort gästabud i sitt hus. Och där var en stor mängd tullindrivare och andra, som låg till bords tillsammans med dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sedan ordnade han en stor fest för Jesus i sitt hem, där en mängd publikaner och andra låg till bords med dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Levi gjorde honom ett stort gästabåd i sitt hus; och der voro en stor hop Publicaner, och andre som med dem till bords såto.