Luke 5:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och de gjorde så och drog ihop en väldig mängd fisk. Näten var nära att brista,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och när de gjorde det, fick de en sådan mängd fisk att näten höll på att gå sönder.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när de gjorde det, fick de så mycket fisk att näten höll på att gå sönder!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De gjorde så och fångade så mycket fisk att näten höll på att brista.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De gjorde så, och de fick så mycket fisk att näten höll på att brista.
Swedish (Svenska 1917)
Och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När de hade gjort detta fick de en så stor mängd fiskar att deras nät gick sönder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De gjorde så och fångade en så stor mängd fisk att näten höll på att gå sönder.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då de det gjorde, beslöto de en mägta stor hop fiskar; och deras nät gick sönder.