Luke 5:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då kastade sig Simon Petrus ner vid Jesu knän och sade: »Lämna mig, herre, jag är en syndare.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Simon såg detta, föll han på knä inför Jesus och sa: ”Herre, lämna mig! Jag är en syndare!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Simon äntligen fattat vad som hade hänt, föll han på knä inför Jesus och sa: "Herre, lämna mig! Jag är en syndare. Jag kan inte vara i din närhet."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Simon Petrus såg det föll han ner vid Jesu knän och sa: ˮHerre, gå ifrån mig, för jag är en syndig man.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Simon Petrus såg detta, föll han ner vid Jesu knän och sade: "Gå bort från mig, Herre! Jag är en syndig människa."
Swedish (Svenska 1917)
När Simon Petrus såg detta, föll han ned för Jesu knän och sade: »Gå bort ifrån mig, Herre; jag är en syndig människa.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då Simon Petrus såg detta föll han ner vid Jesu knän, och sa: Gå bort ifrån mig, Herre, för jag är en syndig människa.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Simon Petrus såg det, föll han ner för Jesus och sade: "Gå bort ifrån mig, Herre, jag är en syndig människa."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då Simon Petrus det såg, föll han till Jesu knä, sägandes: Herre, gack ut ifrå mig; ty jag är en syndig menniska.